BICYCLE PAIN

7 Responses to “BICYCLE PAIN”

  1. quando sei in salita e hai bisogno di un pò di carboidrati dai un morsotto al
    manubrio e ritrovi la gamba!

  2. Meno male che non l’abbiamo visto sabato sera

  3. Eustache Says:

    PEUT ETRE QUI VOUS VOULEZ ECRIRE le pain à vélo, PARCE QUE “BICYCLE PAIN” C’EST UN MIX DE ANGLAIS ET DE FRANCAIS…AAAAAA L’ITALIE VOUS N’AVEZ PAS VOTRE LANGAGE…

  4. pipegang Says:

    eustache.. have u ever heard about PUNS?

  5. Eustache Says:

    OF COURSE THAT I KNOW WHAT PUN MEAN… DID YOU KNOW WHAT IS paronomasia? two different sets of ideas are expressed confronted with only one series of words. I mean, “bicycle pain”, it’s a low profile joke forced that play with two language…AND THE ADJECTIVE GOES BEFORE THE SOSTANTIVE! Italians have u ever heard about the school? Vive la France… on est le CHAMPION!

  6. pipegang Says:

    Eustache, your birth certificate must be an apology from the condom factory.

    get a life dumbass.

  7. Eustache Says:

    Je n’aime pas l’italie, mais j’aime bien les pipegang!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: